Here are the new translated parts:

 
'Quis est?' Frodo rogavit. 'Numquam prior audivi de eo.'
'Possibile,' respondit Gandalf. 'Hobbites sunt, sive erant, nulla res sua. Magnus autem est inter Sapientes, princeps ordinis meae atque caput Concilii. Scientia sua est profunda, sed cum ea superbia crevit et in interventu offendit. Prudentia anulorum alfonium, magnorum atque minorum, est provincia sua. Diu eae operam dabat ad inveniendum secreta faciendi eorum perdita; sed cum Anuli in Concilio disceptati sunt, quantum prudentiae anulariae suae nobis patefacere voluit timores mei negavit. Ergo scrupulum meum dormabat - sed inquiete. Expectebam etiam atque manebam.
Et Bilboni omnia bene visa sunt, annis praetereuntibus. Immo, praeteribant neque eum tangere videbantur. Nullae aetatis infirmitates monstrabat. Umbram iterum in me incidit. Mihi autem dixi: "Tamen cognatus est familiae maternae viventi longae. Tempus etiam est. Mane!"
'Et manebam usque noctem illam cum hanc domum reliquit. Tunc res dixit et egit quae me timore impleverunt quem nulla verba Sarumanis placare potuerunt. Tandem novi aliquid atrum atque mortiferum machinari. Et plurimos annos ex eo tempore egi in vera exquirenda.'
'Num detrimentum diuturnum allatum est?' Frodo anxie rogavit. 'Nonne tempore bene sit? Significo, in pace requiescere quire?'
'Statim melius sensit,' ait Gandalf. 'Una autem sola Potentia est in mundo quae omnia scit de Anulis effectibusque suis et quoad novi nulla Potentia est in mundo quae omnia scit de Hobbitibus. Inter Sapientes ego sum solus unus in Hobbitum prudentia versans: obscura scientiae disciplina, sed rebus subitis affluens. Molles esse possunt ut butyrum et interdum etiam duri ut stirpes veteres. Mihi videtur aliquos posse Anulos resistere diutissime quam Sapientium plurimi crederent. Non credo opus esse tibi de Bilbone angi.
'Vero, anulum multos annos possedit et eo usus est, quamobrem tempus longum tenere possit antequam vis eius decrescat - antequam, verbi causa, tutus est eo videre eum. Sin aliter per annos felicius vivere possit: in eadem condicione cum eum reliquit. Nam tandem voluntate dedidit: rem magna. Non iam laboro de Bilboni cari, postquam eum dimittere passus erat. Te ipse praestare sentio.